Saturday 3 May 2014

[LYRICS] 忙碌超人 / Busy Superman

Hook:
你又在忙什麼
你又在趕什麼
時間永遠不夠用
Maybe just take it easy
Just take it easy

Verse 1:
Ma de* Ma de 你又急著去哪邊
話都還沒說完人就不見
你還真的是一刻不得閒
又是哪個單位需要支援

Ma de 我覺得你好面熟
你該不會是那個

沒錯 就是我busy man
我的任務就是拯救世界

告辭
我下午四點要開會
六點還要跟客戶見面
三支手機加起來
要回call三十通未接來電
大家都佩服我的體力
為了生活我也是不得已
誰叫我是Busy Man
翻成中文要怎麼唸

忙碌超人
什麼叫做超人
就是超級賣力的人
忙起來可是六親不認
我的評價只有一句”你好神”

Uh Oh 神人覺得累了
Uh Oh 又有任務等我完成
每天忙著救人
其實我只想要一個平凡的身分

Hook:
你又在忙什麼
你又在趕什麼
時間永遠不夠用
Maybe just take it easy
Just take it easy

Verse 2:
最近突然發現
我不是唯一的Busy Man
從幼稚園到成年
這種人越來越普遍
媽媽說要贏在起跑點
能補就是福再多補一點點
從小補到大都還不是很會
誰知道就要進入了社會

媽媽 其實也很可憐
每天要接你上下學
三餐給你吃大補帖
有事沒事還要被頂嘴

Busy Man and Busy Mama
你們的生活都太過緊張
給自己放個假
跟MP老師一起說
Wu Sa Wu Sa

這個吐吶的動作重複五遍
是不是感覺好一些
累到抓狂的時候就照著唸
現代人的生活 都快要把自己逼瘋
你們真的都需要一點時間Relax

Hook 2:
你又在忙什麼
你又在趕什麼
時間永遠不夠用
Maybe just take it easy
Ma de Ma de又再忙什麼
Just take it easy
Ma de Ma de又再趕什麼

(Breakdown)

Hook 2:
你又在忙什麼
你又在趕什麼
時間永遠不夠用
Maybe just take it easy
Ma de Ma de又再忙什麼
Just take it easy
Ma de Ma de又再趕什麼
Hook:
What are you busy with again?
What (work) are you rushing again?
There's never enough time (for us to use)
Maybe just take it easy
Just take it easy

Verse 1:
Hang on, hang on, where are you rushing to again?
We haven't finished talking & you're scooting off already
You sure are busy as ever
So which (work) unit needs assistance again?

Hang on, you look really familiar
Could you be that..?
That's right. That's me, busy man
My mission is to save the world

Farewell/I'll take my leave
I have a meeting at 4PM
And I have to meet clients at 6PM
3 phones added together
Means that I have to deal with 30 missed calls
Everyone admires my strength
But in order to live, I don't have a choice
Who asked me to be the Busy Man
And how would I translate that to Chinese?

"Busy Superman"
What's a Superman?
That means someone who does their best
But I'm so busy that I tend to neglect my family
People praise me with "You're so amazing (/ like a god)"

Uh Oh The "god" is feeling tired
Uh Oh And I still have missions to complete
I'm busy saving everyone everyday
But I just want the identity of an average person

Hook:
What are you busy with again?
What (work) are you rushing again?
There's never enough time (for us to use)
Maybe just take it easy
Just take it easy

Verse 2:
Lately, I've come to the realisation
That I'm not the only Busy Man
From pre-schoolers to adults
This type of person is becoming more common
Mama says that the race is won at the starting point^
If you're able to go for tuition classes, that's great - go for more
Though I've been in tuition from young till now, I still don't feel very capable
('Cause) next thing I know, I'm entering society

Mama is also actually very pitiful
Having to send & fetch you from school everyday
Preparing 3 nutritious meals for you
And having to deal with your attitude

Busy Man and Busy Mama
Your lives' are filled with too much stress
You should give yourself a break
And together with the MP teachers, say
Wu Sa Wu Sa

Repeat this deep-breathing exercise 5 times
Don't you feel a little better?
Do this when you're so tired you could go insane
The modern man's life is such that you could make yourself go crazy
Everyone seriously needs some time to Relax

Hook 2:
What are you busy with again?
What (work) are you rushing again?
There's never enough time (for us to use)
Maybe just take it easy
Hang on, hang on, what are you busy with again?
Just take it easy
Hang on, hang on, what are you rushing again?

(Breakdown)

Hook 2:
What are you busy with again?
What (work) are you rushing again?
There's never enough time (for us to use)
Maybe just take it easy
Hang on, hang on, what are you busy with again?
Just take it easy
Hang on, hang on, what are you rushing again?


*"Ma de" is taken from the Japanese phrase "chotto matte kudasai", which means, please wait, or hang on, as translated above.

^"The race is won at the starting point" means that it's important to get a good headstart in life

Translated by i-MPF 
TAKE OUT WITH FULL CREDITS.

No comments:

Post a Comment