Sunday 11 May 2014

[LYRICS] 不按牌理出牌 / Not Playing By The Rules

Intro:
You really wanna do do do it all night (x3)
Wu oh oh oh oh (x2)

Verse 1:
Wha what what… a beautiful night
今晚我當莊 誰要試個手氣賭個真愛
梭哈了我的真心借你加碼不用還
衝著巧合的面子上你不用太見外

大風吹 吹 吹 什麼
吹被幸福撞見的人
面對面的我們交換的是好感的心得
愛神的箭一旦瞄準一生就只准愛一個
插翅難飛還是難捨難分

Chorus:
我跟你嗆賭 賭 賭 賭一把愛
我被你圍堵 堵 堵 堵上最愛
我要你目睹 睹 睹 睹到真愛
Wu oh oh oh oh (x2)

不按牌理出牌 敢來就來
不按牌理出牌 要愛就愛
不按牌理出牌 愛中要害
Wu oh oh oh oh (x2) Oh oh

Verse 2:
說巧不巧 但最好不要硬喬
要緣份剛好 還是還要身份證擔保
硬是要搞會不會被感性動手腳
誰敢保證誠意不會被錯覺仙人跳

你你你…是猛藥會一針見效
還是毒藥讓我鬼迷心竅
相愛是帶刺玫瑰的解藥
抓住了就能拯救浪漫蕭條
我想要告解 我犯了感覺的罪
但我決定將錯就錯 挺感覺

Chorus:
我跟你嗆賭 賭 賭 賭一把愛
我被你圍堵 堵 堵 堵上最愛
我要你目睹 睹 睹 睹到真愛
Wu oh oh oh oh (x2)

不按牌理出牌 敢來就來
不按牌理出牌 要愛就愛
不按牌理出牌 愛中要害
Wu oh oh oh oh (x2) Oh oh

Bridge: (x4)
這次真的玩太大了玩太瘋

Chorus:
我跟你嗆賭 賭 賭 賭一把愛
我被你圍堵 堵 堵 堵上最愛
我要你目睹 睹 睹 睹到真愛
Wu oh oh oh oh (x2)

不按牌理出牌
不按牌理出牌
不按牌理出牌
Wu oh oh oh oh (x2) Oh oh
Intro:
You really wanna do do do it all night (x3)
Wu oh oh oh oh (x2)

Verse 1:
Wha what what… a beautiful night
Tonight I'll be the banker - who wants to try their luck in betting for true love
I put my heart on the line, showing you all my sincerity (lit. show you my "sincerity" cards & give you my chips to increase your bet, which you don't have to return)
Even though we just met, you don't have to feel awkward

What does the wind blow blow blow*?
(It) blows all the blissful people
The two of us facing each other are exchanging mutual feelings
Once Cupid's arrow has been fixed, you'll only love one person in your life
You can't escape from it (lit. hard to fly on broken wings), you're fated (lit. difficult to abandon or separate)

Chorus:
I'll take a gamble gamble gamble gamble on love with you
I'm surrounded-ded-ded-ded by the greatest love because of you
I want you to see-ee-ee-ee true love
Wu oh oh oh oh (x2)

Not playing by the rules - If you dare to, then do it
Not playing by the rules - If you wanna get into a relationship with someone (lit. love), then do it (lit. love)
Not playing by the rules - I'll (even) love your weaknesses
Wu oh oh oh oh (x2) Oh oh

Verse 2:
Whether it was an accident or not, let's not force it though
(Our) fate's gotta be just right, or we'll have to use our identity cards to prove it (play on the latter half of the word "fate")
(If) we forcefully continue with this, will our emotions get the better of us?
Who dares to say whether sincerity might get misread (lit. tricked) as an illusion?

You you you.. are the most effective medication amongst the strong medicines
Or you're the poison that makes me possessed
Love is an antidote that is risky (lit. a rose with thorns)
When (love) is captured, it can save a person from a love crisis
I wanna confess, I've committed the crime of (having) feelings
But I've decided to live with my mistakes and live by my feelings

Chorus:
I'll take a gamble gamble gamble gamble on love with you
I'm surrounded-ded-ded-ded by the greatest love because of you
I want you to see-ee-ee-ee true love
Wu oh oh oh oh (x2)

Not playing by the rules - If you dare to, then do it
Not playing by the rules - If you wanna get into a relationship with someone (lit. love), then do it (lit. love)
Not playing by the rules - I'll (even) love your weaknesses
Wu oh oh oh oh (x2) Oh oh

Bridge: (x4)
This time, we've really bet too much and played too crazily

Chorus:
I'll take a gamble gamble gamble gamble on love with you
I'm surrounded-ded-ded-ded by the greatest love because of you
I want you to see-ee-ee-ee true love
Wu oh oh oh oh (x2)

Not playing by the rules
Not playing by the rules
Not playing by the rules
Wu oh oh oh oh (x2) Oh oh

* The 3 lines here are referring to the game "Blow, wind, blow (大風吹)". You can click on the link to learn more about the game.

Translated by i-MPF 
TAKE OUT WITH FULL CREDITS.

No comments:

Post a Comment